ドイツ語の単語がわからない時は?

私はドイツ語の翻訳をやっています。
とはいえ、まだ仕事にできるレベルではないので、辞書を見ながら、自分なりに訳している感じです。

本が少し古いせいか、時々わからない単語が出てきます。
大きな辞書で調べても載っていないので、ネットの辞書で調べてみます。
しかし、それでも載っていないので、結局わかりません。

こういうわからない単語が出てきた時は、どうやって調べたらよいのかが、いまだによくわかりません。
ドイツのサイトで検索すれば、何かしら出てくるのかもしれませんが、そのドイツ語を訳すのにまた時間がかかってしまいます。

そういう面では、非常に骨の折れる作業です。
しかし、やりがいも大きいので、長く細く続けています。

また地道にやっていこうと思っています。

Comments are closed.